عَودة is a part of project Hashtag that I worked on with the rest of Offscreen Expedition team in the UK, July 2012. It’s a series of pictures taken in the absolutely marvelous nature of Cornwall, as a means of reconnecting withe our middle eastern roots within the western nature.
roughly translated as, “you talk a lot”
el film da haram (this film is haram) - an arabic short film (via meshari)
‘jaffat el aqlam’ is a new project i’m working on. it initially started as a way to promote young middle eastern writers (the ones i know), but the idea evolved so fast/i procrastinated so hard that it will also contain a few art pieces (paintings, collages, illustrations etc) and honorable mentions of great arab writers.
i know i sound like i know what i’m doing, but trust me, it’s going to be really simple (so please don’t expect much), i just want the world to know about these wonderful artists and writers and this is the least i can do to get them out there.
i’m not in a hurry, i have all semester to work on this and if there ever was a deadline, i will definitely update everyone.
things i’m going to include in this ebook
all submissions need to be emailed to [ whaatnext(at)gmail(dot)com ] along with
any questions about this project (or if you have shy talented friends, please redirect them to me), you can tweet me.
i have already started choosing pieces and i will not publish anything until i get your permission, so you don’t have to worry about that.
what i need you (reader) to do is reblog, tweet, bbm, whatsapp and instagram this (i don’t usually do this but i would hate for talented people to not get in on this). suggest middle eastern-ers you know and whatnot.
ps: i can’t promise that all pieces will be published but i will try my absolute best.
This Time - هذا الزمان
can’t help but notice how brilliant arabs are getting in the short films category. well executed and heartbreaking.
Survival of the fittest - البقاء للأصلح
في مفاغمة ماتعة ، وعبر حكايات الحب ، تنقلنا غادة السمان بجناحي توق ودهشة ، وعبر صفحات كتابها ( الأبدية لحظة حب ) إلى مداراتملونة ، وأحياناً رمادية، في حوارات وخواطر وشذرات ومنولوجات صارخة وهي تدور حول محورين اثنين وهاجس متأجج : الحب والحرية .. الحب الذي يعيد الرماد جمراً، والحرية لا تعرف إلا التحليق.
Mouneer Al Shaarani
By Sara Almaiman. (@saraaalmaiman)
original from here
تعالي، بيننا شوق طويل
تعالي، كي ألمم فيك بعضي
so sorry non-arabic speakers, but this was also part of our childhood. they’re all dubbed in arabic and i honestly don’t know what they’re called in english (for now). also, i think i had a thing for war-films at a really young age.